就的用法

 
剛學中文的阿蒙今天問我
"就"是甚麼意思?
就這樣…學了33年中文的我被考到了…
 
就..就….
救救我吧
About these ads
This entry was posted in 我愛阿蒙. Bookmark the permalink.

3 則回應給 就的用法

  1. Angel 說:

    翻了一下我教中文的課本,解釋如下:The Adverb 就 (jiu) connecting two verbs or verb phrases indicates that the second action happens as soon as the first one is completed.例句: 我做了功課以後就去朋友家玩。我想這只是其中一個用法,當我們常說 "就這樣" 時,"就" 是用來 confirm(強調) "這樣",也有 "只是(only)" 的意思阿蒙真是個好學生,我家 Jon 都沒給我認真學中文!!!

  2. Cindy 說:

    真厲害 阿蒙說他找到了意思~和你說的一樣下一次打電話給你比較快!!!!!

  3. Angel 說:

    哈哈 … 教中文最難的其實是用英文解釋中文,很多我也不知道怎麼解釋,粉難 …

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s